Bosquejo del vocablo 'hermenéutica' (Desde Schleiermacher hasta Heiddegger)

Autores

  • Enrique C. Corti

Resumo

Es preciso ofrecer en primer término una aclaración de tal término 'hermenéutica'. Proveniente del griego, su significado ya desde un comienzo presenta ciertas ambigüedades que no es posible desatender. 'Hermenéutica' traduce el sustantivo hermeneia, al que dicha lengua recurría para designar no solamente lo que hoy designamos, i.e. interpretación, sino también lo que indicamos hoy como declaración, traducción, expresión del pensamiento, alocución. Traducido al latín como Ínterpretatio, que deriva de interpres, i.e. 'mediador entre partes', ha llegado a ser sinónimo de 'interpretación' restringiendo su significado original.

Publicado

2019-02-11

Edição

Seção

Artículos

Como Citar

Bosquejo del vocablo ’hermenéutica’ (Desde Schleiermacher hasta Heiddegger). (2019). Stromata, 56(1/2), 89-100. https://revistas.bibdigital.uccor.edu.ar/index.php/STRO/article/view/2079

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)

1 2 > >>